KudoZ home » English to German » Poetry & Literature

false shore of coral

German translation: imaginäre Korallenküste

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:false shore of coral
German translation:imaginäre Korallenküste
Entered by: Michaela Sommer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:45 Feb 24, 2006
English to German translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: false shore of coral
"Far to the west, the foamy froth and surge of sea surf rose up and crashed against the false shore of coral." Es handelt sich im Kontext offensichtlich um ein Korallenriff, das jedoch fern einer tatsächlichen Küste ist. Any ideas?
Harald Kastler
Local time: 20:23
imaginäre Korallenküste
Explanation:
Damit wird m. E. ausgedrückt, dass keine wirkliche Küste in Sicht ist, sondern eben nur ein aus Korallen gebildetes Riff.
Selected response from:

Michaela Sommer
Local time: 14:23
Grading comment
Vielen Dank. Ich glaub das kommt dem Inhalt am naechsten. Cheers. hk
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Nur zur InfoUwe Bizer
4imaginäre Korallenküste
Michaela Sommer
3künstliches Korallenriff
Translate4u
3das täuschende Korallenriff
Nicole Schnell


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
das täuschende Korallenriff


Explanation:
Keep the mystery. Suggestion.

Nicole Schnell
United States
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
künstliches Korallenriff


Explanation:
Hi!

Kenne den Kontext nicht, aber kann hier ein künstliches Riff gemeint sein?

Gruß
Sabine

... Hier hat man einen Rundblick ins offene Meer, es wurde ein kuenstliches Korallenriff aufgeschichtet, dass nun von lebenden Korallen, Anemonen und Fischen ...
www.biketour4goodhope.de/cap_diary/view_ger.asp?ID=298 - 21k - Zusätzliches Ergebnis



Translate4u
Germany
Local time: 14:23
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
imaginäre Korallenküste


Explanation:
Damit wird m. E. ausgedrückt, dass keine wirkliche Küste in Sicht ist, sondern eben nur ein aus Korallen gebildetes Riff.

Michaela Sommer
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Vielen Dank. Ich glaub das kommt dem Inhalt am naechsten. Cheers. hk
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Nur zur Info


Explanation:
Hi,

ist wohl ein Zitat aus Nora Roberts, "The Reef". Gibt es als deutsche Ausgabe "Der Ruf der Wellen" bei Amazon als TB. Ich denke mal die offizielle Übersetzung ist - wenn auch nicht unbedingt schöner als die Vorschläge hier - immer vorzuziehen, schon aus rechtlichen Gründen.

Uwe Bizer
Germany
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Das ist korrekt. Mache das nur zur Übung. Was sagt denn die "offizielle" Überseztung? Ich habe den Text nicht hier.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bonn
1 hr
  -> Danke!

neutral  Hans G. Liepert: Nur als Frage: Welches Recht verbietet mir die Übersetzung eines Satzes (es soll ja wohl nicht das TB übersetzt werden)?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search