09:14 Dec 16, 2005 |
English to German translations [PRO] Social Sciences - Psychology / relationships | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ulrike Kraemer Germany Local time: 12:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | s.u. |
| ||
3 | sie (sich gegenseitig) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
satzverständnis s.u. Explanation: Derjenige, der Schluss macht gebraucht diesen Satz oft, um den Schlag zu mildern, weil er genau weiß, dass der Andere (Verlassene) ganz bestimmt nicht auf eine Tasse Kaffee vorbeikommt. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
7 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|