KudoZ home » English to German » Real Estate

cross booking

German translation: Zusatzbuchungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:35 Feb 21, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Real Estate
English term or phrase: cross booking
Der ganze Satz lautet:

In hotels with a large surface and say 400 plus patrons additional point of sales station are needed for *cross booking* (e.g. beach to tennis court).

Nach einiger Recherche im Netz heißt *cross-book* so viel wie *die Buchungen ordnen und zentral erfassen*. Ist das richtig, und gibt es dafür einen deutschen Begriff?
xxxhollstes
Germany
Local time: 23:03
German translation:Zusatzbuchungen
Explanation:
oder zusätzliche Buchungen?

Selected response from:

Joan Hass
Local time: 23:03
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe! Glaube allerdings nicht, dass zusätzliche Buchungen gemeint sind, sondern eher dezentrale Buchungen von einem Ort zum anderen (also nicht zentral an der Hotelrezeption gebucht). Hab's letztendlich mit "Querbuchungen" übersetzt...
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1ZusatzbuchungenJoan Hass


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Zusatzbuchungen


Explanation:
oder zusätzliche Buchungen?



Joan Hass
Local time: 23:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe! Glaube allerdings nicht, dass zusätzliche Buchungen gemeint sind, sondern eher dezentrale Buchungen von einem Ort zum anderen (also nicht zentral an der Hotelrezeption gebucht). Hab's letztendlich mit "Querbuchungen" übersetzt...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KARIN ISBELL
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search