KudoZ home » English to German » Real Estate

tenant break

German translation: Kündigungsrecht des Mieters

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tenant break
German translation:Kündigungsrecht des Mieters
Entered by: F C Hudde
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 Nov 12, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
English term or phrase: tenant break
Sub-let to ..., expiring ..., subject to a tenant break on ...
F C Hudde
Germany
Local time: 22:24
Kündigungsrecht des Mieters
Explanation:
Ich gehe davon aus, dass es hier um einen Mietvertrag geht. Desweiteren wäre etwas mehr Zusammenhang hilfreich.

Aufgrund des vorhandenen Texts würde ich davon ausgehen, dass hier ein "Kündigungsrecht des Mieters" gemeint ist.

Der Mietvertrag, so scheint es, kann zu dem festgelegten Datum vom Mieter gekündigt werden.

Eine "break clause" ist eine "Kündigungsklausel" in einem Mietvertrag, die einer Partei erlaubt den Mietvertrag zu beenden.
Selected response from:

Karl Apsel
Ireland
Local time: 21:24
Grading comment
Dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Kündigungsrecht des Mieters
Karl Apsel
3Mietunterbruch
Goldcoaster


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Kündigungsrecht des Mieters


Explanation:
Ich gehe davon aus, dass es hier um einen Mietvertrag geht. Desweiteren wäre etwas mehr Zusammenhang hilfreich.

Aufgrund des vorhandenen Texts würde ich davon ausgehen, dass hier ein "Kündigungsrecht des Mieters" gemeint ist.

Der Mietvertrag, so scheint es, kann zu dem festgelegten Datum vom Mieter gekündigt werden.

Eine "break clause" ist eine "Kündigungsklausel" in einem Mietvertrag, die einer Partei erlaubt den Mietvertrag zu beenden.

Karl Apsel
Ireland
Local time: 21:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dankeschön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole W.
2 hrs

agree  Steffen Walter: Kommentar "post-grading": Im Deutschen ist in diesem Zusammenhang meist von einem "SONDERkündigungsrecht des Mieters" die Rede.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mietunterbruch


Explanation:
ich tippe eher auf Unterbruch des Mietverhältnisses weil Untermiete (sub-let) und Kündigung (expiring) im obigen Text bereits enthalten sind

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search