KudoZ home » English to German » Real Estate

housing and utilities

German translation: Miete und Nebenkosten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:housing and utilities
German translation:Miete und Nebenkosten
Entered by: mroed
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Dec 20, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: housing and utilities
Einem Expat werden vom Unternehmen "housing and utilites" bereitgestellt und gezahlt.

Könnte hier mit utilites Nebenkosten gemeint sein?

Schönen Dank!
mroed
Local time: 01:35
Miete und Nebenkosten
Explanation:
Mit utilities sind in den USA Verbrauchskosten gemeint. Das Mietrecht in den USA und in Deutschland ist jedoch grundlegend verschieden. Die Nebenkosten in D beinhalten eine wesentlich weiteres Spektrum an Kosten und Leistungen. Es kommt also darauf an wo das Unternehmen die Kosten ersetzt.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-12-20 18:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

Da die 'utilities' in Deutschland übernommen werden, müssen die umlagefähigen Mietnebenkosten im Mietvertrag benannt werden, da andernfalls angenommen werden kann, dass sie im Mietzins enthalten sind.
Selected response from:

Annie and Rolf Reiser
Local time: 17:35
Grading comment
Vielen Dank. Habe mich nach Rücksprache für diese Übersetzungsvariante entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Unterkunft und Strom/Gass/Wasser
Hans G. Liepert
3Miete und NebenkostenAnnie and Rolf Reiser


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Unterkunft und Strom/Gass/Wasser


Explanation:
utilities sind Strom, Gas, Wasser - entsprechend werden auch die Versorgungsbetriebe so genannt und bilden eine eigene Aktienklasse

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 01:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Der Gassmann kommt aus der Gasse ;-)) (ich nehm dir ein S ab)
1 hr
  -> Jetzt wo Du's sagts - eigentlich mit 2 a ;0)

agree  Roland Nienerza: Das ist ja der reinste Gassenhauer! ;-) // Davon hast Du ja übers Jahr schon eine ganze Menge Vorschuss geliefert bekommen. - Man sollte auch nicht unbescheiden sein. -
1 hr
  -> Danke - zu Weihnachten wünsche ich mir von Dir viele Kommentare mit vielen Fehlern ;0)

agree  Katja Schoone: Genau! Wenn der Gassmann 2x klingelt ;-)/Komm lass deine Bücher zu, das Laptop reicht dafür ;-)
3 hrs
  -> danke (und immer dran denken: liber scriptus proferetur ...)

agree  Rolf Kern: Absolute Zustimmung ohne Sprüche.
9 hrs
  -> Danke (wohltuend)

agree  Thayenga: So ist es. Damit hat sich jeder weitere Kommentar in Schnee... ich meine, in Luft aufgelöst. :)
16 hrs
  -> danke ;0)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Miete und Nebenkosten


Explanation:
Mit utilities sind in den USA Verbrauchskosten gemeint. Das Mietrecht in den USA und in Deutschland ist jedoch grundlegend verschieden. Die Nebenkosten in D beinhalten eine wesentlich weiteres Spektrum an Kosten und Leistungen. Es kommt also darauf an wo das Unternehmen die Kosten ersetzt.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-12-20 18:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

Da die 'utilities' in Deutschland übernommen werden, müssen die umlagefähigen Mietnebenkosten im Mietvertrag benannt werden, da andernfalls angenommen werden kann, dass sie im Mietzins enthalten sind.

Annie and Rolf Reiser
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank. Habe mich nach Rücksprache für diese Übersetzungsvariante entschieden.
Notes to answerer
Asker: Die utilities werden in Deutschland übernommen.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search