KudoZ home » English to German » Real Estate

"built-to-sell"

German translation: Für den Verkauf konstruiert, getrimmt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\"built-to-sell\"
German translation:Für den Verkauf konstruiert, getrimmt
Entered by: Patrick Wahl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:23 Sep 30, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: "built-to-sell"
XY is operating as developer in special niches, which reduce the development risk substantially against 'build-to-sell' developers.

Gibt es da einen deutschen Ausdruck?

Man findet "built-to-sell"-developer, "built-to-sell"-flats, "built-to-sell"-business etc.

Herzlichen Dank!
Patrick Wahl
Brazil
Local time: 04:49
Für den Verkauf konstruiert, getrimmt
Explanation:
einen deutschen Ausdruck gibt es nicht, soweit ich weiß. Aber die Immobilienbranche ist zu eng gefaßt, das Prinzip gibt es in jedem Geschäft.
Es bedeutet, daß der Verkaufsgegenstand, meist ein ganzes Unternehmen, auf eine Erhöhung des Wertes, und damit des Verkaufspreises, hingetrimmt ist, oder wird.
Selected response from:

DERDOKTOR
Local time: 07:49
Grading comment
Ich habe es ähnlich umschrieben, wie Barbara es vorgeschlagen hat. Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Für den Verkauf konstruiert, getrimmtDERDOKTOR


Discussion entries: 6





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Für den Verkauf konstruiert, getrimmt


Explanation:
einen deutschen Ausdruck gibt es nicht, soweit ich weiß. Aber die Immobilienbranche ist zu eng gefaßt, das Prinzip gibt es in jedem Geschäft.
Es bedeutet, daß der Verkaufsgegenstand, meist ein ganzes Unternehmen, auf eine Erhöhung des Wertes, und damit des Verkaufspreises, hingetrimmt ist, oder wird.

DERDOKTOR
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ich habe es ähnlich umschrieben, wie Barbara es vorgeschlagen hat. Herzlichen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search