KudoZ home » English to German » Real Estate

Capecod Houses

German translation: Friesenhäuser, Fachwerkhäuser ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:53 Jun 29, 2004
English to German translations [PRO]
Real Estate / GPS system
English term or phrase: Capecod Houses
A set of geotypical models might show a generic style or theme, such as *“Capecod Houses”*, with different properties such as “1 story” or “2 story”.

Ich weiß zwar, was gemeint ist, aber wie heißen diese Häuser auf Deutsch? - Bin dankbar für jeden Tipp!
Claudia Digel
Germany
Local time: 23:49
German translation:Friesenhäuser, Fachwerkhäuser ...
Explanation:
Hier geht es doch um für eine Region typische Hausformen (am Beispiel der Cape Cod Houses). Nimm doch einfach eine Hausform, die in D bekannt ist. Cape-Cod-Häuser finde ich als Beispiel ungeeignet, es sein denn, das System ist nur für die USA gedacht. Dann vielleicht sowas wie die typischen Holzhäuser der Ostküste...
Selected response from:

Lutz Plueckhahn
Local time: 23:49
Grading comment
Danke, hab mich jetzt tatsächlich für eine 'Deutschland-typische' Hausform entschieden
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6Häuser im Cape Cod-Stil
Jennifer Hottarek
3 +1Friesenhäuser, Fachwerkhäuser ...
Lutz Plueckhahn


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
capecod houses
Häuser im Cape Cod-Stil


Explanation:
eine Bauart--jede Menge Google-Hits

HTH :-)

Jennifer Hottarek
Germany
Local time: 23:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Griebler
1 min

agree  Krokodil: Yes, sounds like it.-
3 mins

agree  Steffen Walter: wobei ich dann den zweiten Bindestrich ergänzen würde: Cape-Cod-Stil
28 mins

agree  Judith Platter
1 hr

agree  Christine Healy-Rendel: Auf jeden Fall, wenn es ein US-Text ist. Bei uns in der Gegend gibt es einige Häuser dieser Art. Siehe außerdem Steffen's Bemerkung. Hier ist z. B. ein Foto eines solches Hauses http://www.b4ubuild.com/photos/misc/houses_019.html
2 hrs

agree  Susanne Rindlisbacher
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
capecod houses
Friesenhäuser, Fachwerkhäuser ...


Explanation:
Hier geht es doch um für eine Region typische Hausformen (am Beispiel der Cape Cod Houses). Nimm doch einfach eine Hausform, die in D bekannt ist. Cape-Cod-Häuser finde ich als Beispiel ungeeignet, es sein denn, das System ist nur für die USA gedacht. Dann vielleicht sowas wie die typischen Holzhäuser der Ostküste...

Lutz Plueckhahn
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Danke, hab mich jetzt tatsächlich für eine 'Deutschland-typische' Hausform entschieden

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefan Keller: ich würde auch etwas in D Geläufiges besser finden
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search