KudoZ home » English to German » Retail

shelf space and slotting fees

German translation: Regalmiete und Listungsgebühren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shelf space and slotting fees
German translation:Regalmiete und Listungsgebühren
Entered by: Hans G. Liepert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:29 Sep 17, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Retail / Product rehabilitation
English term or phrase: shelf space and slotting fees
in connection with rehabilitation of a product after a recall because of contamination
Gudrun Russo
Local time: 09:32
Regalmiete und Listungsgebühren
Explanation:
oder ähnliche Formulierungen, die der Einzelhandel den Lieferanten abfordert

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2007-09-18 07:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Regalnutzung - noch so ein euphemistischer Begriff
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 15:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Regalmiete und Listungsgebühren
Hans G. Liepert


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Regalmiete und Listungsgebühren


Explanation:
oder ähnliche Formulierungen, die der Einzelhandel den Lieferanten abfordert

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2007-09-18 07:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Regalnutzung - noch so ein euphemistischer Begriff

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 15:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Ja, das heißt so. Wir nannten das auch mal Regalmeter. Pleistozän oder so.
8 hrs
  -> Chapeau, gut gehalten!

agree  Susanne Stöckl: stimmt, so heißt das1
14 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 26, 2007 - Changes made by Hans G. Liepert:
Edited KOG entry<a href="/profile/20969">Gudrun Russo's</a> old entry - "shelf space and slotting fees" » "Regalmiete und Listungsgebühren"
Sep 26, 2007 - Changes made by Gudrun Russo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Sep 18, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldMarketing » Bus/Financial
Field (specific)Insurance » Retail


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search