KudoZ home » English to German » Science

Midularium (Bird´s Nest Bromeliad)

German translation: Das Ding heisst Nidularium!!!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:31 Oct 28, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Science
English term or phrase: Midularium (Bird´s Nest Bromeliad)
Hauspflanzen
Midilarium (Bird´s Nest Bromeliad)
Dark green strap-like leaves form a large rosette with central "vase" lower part of leaves turn bright scarlet as small flowers appear inside the "vase".
Elke
German translation:Das Ding heisst Nidularium!!!
Explanation:
Wahrscheinlich eine Nidularium innocentii, da der Deutsche Name dem englischen nahe kommt: Nestrosette
Selected response from:

Guenther Danzer
Local time: 18:13
Grading comment
Thanks. As Uschi said you certainly deserve the points. But I would also like to thank her for her initiative and very helpful answers. Just wish I could give the points to both of you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Nidularium (Vogelnest Bromelia)Uschi (Ursula) Walke
4Vogelnest BromeliaUschi (Ursula) Walke
4Das Ding heisst Nidularium!!!
Guenther Danzer
4Nidilarium, maybe?
Gilda Manara


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nidilarium, maybe?


Explanation:
it would be then Nidilarie


    Reference: http://ourworld.compuserve.com/homepages/Anita_Paulissen/eur...
Gilda Manara
Italy
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Das Ding heisst Nidularium!!!


Explanation:
Wahrscheinlich eine Nidularium innocentii, da der Deutsche Name dem englischen nahe kommt: Nestrosette


    Reference: http://www.lost-and-found.de/gartenseite/michi/Zimmerpflanze...
Guenther Danzer
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 762
Grading comment
Thanks. As Uschi said you certainly deserve the points. But I would also like to thank her for her initiative and very helpful answers. Just wish I could give the points to both of you.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vogelnest Bromelia


Explanation:
Liebe Elke,

Ich habe diese Pflanze (wachsen hier im Nordosten von Australien fast wie die Gänseblümchen).

Wenn du mir bitte noch ein paar Stunden Zeit gibst, finde ich die richtige Antwort.

Die Antworten soweit sind sehr gut, aber wenn ich mir die Seiten anschau, geht es immer um Brommies, bei denen sich zur Blütezeit eine Rosette in leuchtenden Farben bildet, während bei diesen hier die unteren 12 cm der grünen Blätter plötzlich knallrot werden, wenn sich die Blüte entwickelt.

Das passiert, weil die eigentliche Blüte (rot/blau/gelb) so klein ist, dass sie vielleicht nicht genug Insekten anlocken kann.

Falls ich telefonisch nicht die richtige Antwort bekomm, nehme ich einfach eine und fahr zu meiner Gärtnerei. Weil ich's einfach selber wissen will. Bis gleich.

Gruß, Uschi

Uschi (Ursula) Walke
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nidularium (Vogelnest Bromelia)


Explanation:
Hallo, Elke,

Guenther hatte schon recht und er verdient die Punkte: da hatte sich ein Finger verirrt!

Alle Bromelias, die wegen der relativ kleinen Blüte während der Blütezeit, entweder durch die Entwicklung einer farbprächtigen Rosette oder durch die farbliche Veränderung der ursprünglichen Blätter nicht nur für die Insekten, sondern auch für uns so attraktiv sind, heissen

Nidularium.

Nachdem es 2000 verschiedene Arten gibt, würde ich die nähere botanische Bezeichnung weglassen.

Viel Spaß! Jetzt haben wir wieder was gelernt!



Uschi (Ursula) Walke
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search