GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:11 Oct 31, 2007 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 00:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Markt für Verschiffung/Schiffstransport von Trockengut [Trockenfracht] |
|
Markt für Verschiffung/Schiffstransport von Trockengut [Trockenfracht] Explanation: Hier wird z. B. unterschieden zwischen "wet freight" und "dry cargo": http://quote.bloomberg.com/apps/news?pid=10000100&sid=a_pAF6... Siehe auch http://www.makler-kontor.de/schiffe/Seehandelsflotten.doc "Zugleich faßt man STÜCKGUT und TROCKENE MASSENGÜTER gemeinsam auch als TROCKENGUT zusammen." "So werden auch all die vielen trockenen Massen-Frachten, der Brocken-Bulk nicht anders als das eigentliche Schüttgut, gemeinsam mit sämtlichen Stückgütern, ungewöhnlichen wie gewöhnlichen, einschließlich gerollten, gekühlten und auch Containern beliebigen Inhalts, unter dem Begriff TROCKENGUT oder TROCKENFRACHT zusammengefaßt." -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2007-10-31 18:03:42 GMT) -------------------------------------------------- Möglicherweise ist aber im Zusammenhang mit der anderen Frage nach den "shipping derivatives" auch einfach nur "Schüttgut" gemeint (trotz der hier zitierten genaueren Definition). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.