GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:24 Aug 5, 2007 |
English to German translations [PRO] Slang / video games | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bp-translations Austria Local time: 23:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | verstecken |
| ||
3 | ab-/untertauchen/sich verziehen |
| ||
3 | s.u. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
verstecken Explanation: "lay low" bedeutet sich verstecken, untertauchen ich versteck mich heut Nacht erstmal hier ich tauch heut Nacht hier unter |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ab-/untertauchen/sich verziehen Explanation: Wenn es darum geht, dass die Person sich versteckt (wegen der 'big number' und daraus zu befürchtender Konsequenzen), dann würde ich so etwas wie 'ab-/untertauchen' oder 'ich hab' mich hier hin verzogen' vorschlagen. sonst so was wie 'abhängen'... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: -Ich mache mich unsichtbar -Ich tauche ab -ich mach mich rar Da es sich hier ja offenbar um die Unterwelt dreht und der Kerl wohl eher in Gossensprache reden wird, denke ich man sollte es auch so halten. Sollte irgendwie "kriminel" sein ;-) denke da an Sprüche wie: unsichtbar machen etc. -------------------------------------------------- Note added at 42 Min. (2007-08-05 21:07:40 GMT) -------------------------------------------------- kriminell natürlich mit 2 LL :-) - ich verschwinde von der Bildfläche |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.