GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:15 Feb 12, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / Whirlpools | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gert Sass (M.A.) Germany Local time: 11:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Packmaße |
| ||
3 | Einsatz |
| ||
3 | Abmessungen verpackt |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
portable size (hier) Einsatz Explanation: Ich denke nicht, dass es hier um Transportabmessungen geht, sondern vielmehr um den beweglichen Einsatz. Diese Badewannen od. Whirlpools verfügen ja immer über eine statische äußere "Schale" und einem Einsatz, der später in die Form eingepasst wird und die im Falle von Macken, Sprüngen oder Rissen leicht ausgetauscht werden kann. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
portable size (hier) Abmessungen verpackt Explanation: Da 'portable Size' größer als 'shell size' ist, kann damit eigentlich nur die Verpackung gemeint sein. Also wäre 'portable size' = 'Transportabmessungen' oder 'Abmessungen verpackt'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
portable size (hier) Packmaße Explanation: würde ich hier einfach sagen. http://www.tiny.cc/rj5cL |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.