Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering / Telecommunication/e-commerce
English term or phrase:pass department
This comes up in a licencing agreement regarding the licencing of local registration authorities.
The entire sentence reads: "The licenced service provider will have the right to issue sub-licences under the proviso that existing and working infrastructures (pass department) are used."
My hunch is that this has s.th. to do with the passwords required in the authentification and certification process - who knows more?