03:58 Nov 22, 2001 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Excel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingrid Grzeszik | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | formatübergreifende Sicherung |
|
formatübergreifende Sicherung Explanation: wäre meiner Meinung nach eine treffende Erklärung, der Begriff als solcher ist aber wohl im englischen Original in Computer-Kreisen bekannt und sollte vielleicht einfach in Anführungszeichen übernommen werden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.