Rambus puts the memory chip pedal to the metal

08:16 Sep 4, 2000
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Rambus puts the memory chip pedal to the metal
Wie kann ich
Rambus puts the memory chip pedal to the metal
aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen?
Herwig Kloster


Summary of answers provided
naSee below
Ulrike Lieder (X)
naRambus gibt dem Speicherchip Vollgas
tuanis


  

Answers


19 mins
See below


Explanation:
Putting the pedal to the metal means "Gas geben".
On the basis of that, I'd try and use terms like beschleunigen, Hochgeschwindigkeit, Geschwindigkeitsrekord (if the chip does indeed set speed records), setzt neue Maßstäbe für die Geschwindigkeit von Speicherchips, abdüsen, der Konkurrenz davonbrausen... etc.

It really depends how colloquial the overall context is (putting the pedal to the metal is quite colloquial).

Hope this gives you some ideas at least...

Ulrike Lieder (X)
Local time: 10:08
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Dierk Seeburg
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
Rambus gibt dem Speicherchip Vollgas


Explanation:




Of course this offering might violate the usually staid and pedantic nature of the target language in a formal setting.

tuanis
Local time: 13:08

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Dierk Seeburg
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search