# oC

## German translation: °C

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: oC German translation: °C Entered by:

 05:28 Dec 4, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Cables
 English term or phrase: oC "oC" is part of a cable specification in a text on UPS devices. With a rated input voltage of 200-240 V, the cable is required to conform to the following specification: "30A 8 AWG (8mm^2/60oC)"
 Kai BeckerGermany Local time: 02:36
 °C Explanation:oC = °C (Grad Celsius) Es geht um Eigenschaften einer elektr. Leitung. In USA 8AWG=8,37mm², etc. Übrigens 8mm^2=8mm² Referenz: zufällig hatte ich mit der Branche lange Zeit beruflich zu tun gehabt.
Selected response from:

Zbigniew Balawender
Local time: 20:36
 4 KudoZ points were awarded for this answer

4 +6°CZbigniew Balawender
4OC Operationscharakteristik
 Translations4IT

8 mins   confidence:
OC Operationscharakteristik

Explanation:
Routledge:

OC abbr (operating characteristic) QUAL OC (Operationscharakteristik)

Routledge/Langenscheidt Technikenglisch
 Translations4ITLocal time: 07:06Native speaker of: German, EnglishPRO pts in pair: 465

agree  Zbigniew Balawender: nicht in diesem Fall, hier geht es um °C
 11 mins

disagree  Thomas Bollmann: Zbigniew is right, I think
 13 mins

neutral  urst: good guess
 31 mins

17 mins   confidence: peer agreement (net): +6
°C

Explanation:

Es geht um Eigenschaften einer elektr. Leitung.
In USA 8AWG=8,37mm², etc.
Übrigens 8mm^2=8mm²

Referenz: zufällig hatte ich mit der Branche lange Zeit beruflich zu tun gehabt.

 Zbigniew BalawenderLocal time: 20:36Native speaker of: PolishPRO pts in pair: 8

agree
 4 mins

agree  Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA: Das ist die Temperatur, bis zu der das Kabel eine Dauerlast von 30 Ampere aushalten muss, ohne dass es durchschmort. Entsprechende dtsche. Vorschriften finden sich unter VDE...
 13 mins

agree
 31 mins

agree
 40 mins

agree
 46 mins

agree
 6 hrs

18 mins   confidence: peer agreement (net): +2

Explanation:
Ich glaube nicht, dass oC hier "Operations Characteristics" heißt, denn das wird mit Großbuchstaben abgekürzt. Ich glaube vielmehr, dass es sich um einen Typenfehler handelt, dass also das "o" das Gradzeichen darstellen soll (bei einer Google-Suche habe ich viele solche Beispiele gefunden). Die max. thermische Belastbarkeit des Kabels beträgt also 60 °C.

 Astrid EvansUnited StatesLocal time: 20:36Native speaker of: GermanPRO pts in pair: 12

agree
 3 mins

agree
 1 hr

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624