Slacken off the grub screws on each of the sprockets and blanks
German translation: unverzahntes Kettenrad
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:40 Sep 18, 2000
English to German translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:Slacken off the grub screws on each of the sprockets and blanks
I was told that a blank is a sprocket without teeth - another form of sprocket - but now I know less than before. Does anyone know a good German translation for blank in this context?
Explanation: A blank is a machined/manufactured part without its final, definitive elements or characteristics. In this case, it would be a component looking like a sprocket but without the teeth and possibly without a centre hole.