GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:23 Feb 21, 2002 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering / tool description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karsten Kruschke Local time: 02:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Zentrierring |
| ||
4 | Sicherungsring |
|
Zentrierring Explanation: Locator steht normalerweise immer für Zentrieren oder Fixieren. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sicherungsring Explanation: "Zentrierring", "Führungsring" etc. könnte natürlich je nach Kontext auch passen. "Sicherungsring" ist nur ein weiterer Vorschlag und steht in Analogie zu dem Begriff "lock ring pliers" (Zange für Sicherungsringe), den ich im Fachwörterbuch der Kfz-Technik von Schmitt gefunden habe. Dort steht als weitere Erklärung: Tool for removing and installing heavy-duty snap rings, used e.g. on brakes, transmissions, pedal shafts, and clutch shafts. Vielleicht hilft's ja. Viele Grüße aus Trendelburg, Deutschland Rainer Pawellek |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.