KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

acoustical noise

German translation: "akustische Rauschleistung" or "akustische Rauschen"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:30 Apr 8, 2000
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: acoustical noise
Context: Acoustical noise:
Stefanie Bulovic
German translation:"akustische Rauschleistung" or "akustische Rauschen"
Explanation:
When you first think of it "acoustical noise" also sounds like a white white horse but "Noise" can also be video disturbance/interference. There are many dictionary and AltaVista mentions for "rausch" as a prefix / adjective in connection with electronic subjects, but not much for "Geräusch" or "Lärm". The word "Rauschen" and the prefix "rausch" are used for video or acoustic noise level discussions in the URLs below.

Signal/Rauschabstand: Verhältnis zwischen der Signalleistung und der Rauschleistung einer Kamera, angegeben in dB. Der Signal-Rauschabstand ist ein Maß für die Signalqualität - je höher der Wert, umso höher die Qualität.

http://sdt-seitner.com/hpger/ccd-technik/glossar.htm


http://www.nano.uni-hannover.de/diplomarbeiten/nauen/rausche...

Best would be to find a German Hi-Fi, Video or DVD specification sheet but I have not been able to find one in the Internet and the few I have myself do not have the right info. They only talk about "Signal-Rauschabstand".
Selected response from:

Dan McCrosky
Local time: 22:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"akustische Schwingungen"
Antoinette-M. Sixt Ruth
naLärm, Geräusch, Schall(pegel)Uta Moerschell
naLärm, Geräusch, Schall(pegel)Uta Moerschell
naRauschen
Christian Werner-Meier
na"akustische Rauschleistung" or "akustische Rauschen"Dan McCrosky
naakustisches Geräusch
Evert DELOOF-SYS
naGeräusch, Lärm
Sabine Schlottky
naakustischer Lärm, GeräuschxxxKristina M


  

Answers


8 mins
akustischer Lärm, Geräusch


Explanation:
per
Siemens Fachwörterbuch Energie- und Automatisierungstechnik

akustisches Rauschen per Walther, Wörterbuch der Technik

I might just pick "Rauschen" by itself.

Kristina


xxxKristina M
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 130
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
akustisches Geräusch


Explanation:
akustisches Geräusch

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
Geräusch, Lärm


Explanation:
akustischer Lärm/Geräusch ist wie ein weißer Schimmel
Quelle: Siemens (s. vorherige Antwort)

Sabine

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1423
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
"akustische Rauschleistung" or "akustische Rauschen"


Explanation:
When you first think of it "acoustical noise" also sounds like a white white horse but "Noise" can also be video disturbance/interference. There are many dictionary and AltaVista mentions for "rausch" as a prefix / adjective in connection with electronic subjects, but not much for "Geräusch" or "Lärm". The word "Rauschen" and the prefix "rausch" are used for video or acoustic noise level discussions in the URLs below.

Signal/Rauschabstand: Verhältnis zwischen der Signalleistung und der Rauschleistung einer Kamera, angegeben in dB. Der Signal-Rauschabstand ist ein Maß für die Signalqualität - je höher der Wert, umso höher die Qualität.

http://sdt-seitner.com/hpger/ccd-technik/glossar.htm


http://www.nano.uni-hannover.de/diplomarbeiten/nauen/rausche...

Best would be to find a German Hi-Fi, Video or DVD specification sheet but I have not been able to find one in the Internet and the few I have myself do not have the right info. They only talk about "Signal-Rauschabstand".


Dan McCrosky
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 390
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Rauschen


Explanation:
Context makes clear that, the phenomenon is akustisch. Do not use Lärm or Geräusch. Beside, you can have Rauschen also on your TV screen. In this case, it is optical.

Christian Werner-Meier
France
Local time: 22:33
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs
"akustische Schwingungen"


Explanation:
as before, the Ernst dictionary offers this translation!

Antoinette-M. Sixt Ruth
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 mins
Lärm, Geräusch, Schall(pegel)


Explanation:
Natürlich wird der Ausdruck "acoustical noise" zu unterscheidung vom Rauschen der Elektronik verwendet. Der Kontext ist aber eine Lärmspezifikation: mehr als 41 dB Lärm sind nicht zulässig. 41 dB ist nicht viel, das wäre z.B. ein Lesesaal einer Bibliothek. Der gemessene Schalldruck hängt von der Entfernung ab, die deswegen mit angegeben ist. Beim Rauschen der Elektronik oder der Umgebung wäre eine Entfernungsangabe nicht dabei. Rauschen bezieht sich auf diffuse, chaotische Geräusche, oder zufällige Schwankungen der Spannung in einer elektronik, nicht auf ein eindäutig einer Quelle zuzuordnendes Geräusch.

Wenn extra "acoustical noise "angegeben wird, kann das vielleicht daran liegen, dass das Gerät auch noch "electronic noise" hat: z.B. gibt es bei einem CD-Spieler mechanische Geräusche wenn sich die CD dreht oder eingelegt wird, evtl auch von einem Ventilator, und ein elektronisches Rauschen, was zusätzlich zur Musik aus dem Lautsprecher kommt.

Uta Moerschell
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 mins
Lärm, Geräusch, Schall(pegel)


Explanation:
Natürlich wird der Ausdruck "acoustical noise" zu unterscheidung vom Rauschen der Elektronik verwendet. Der Kontext ist aber eine Lärmspezifikation: mehr als 41 dB Lärm sind nicht zulässig. 41 dB ist nicht viel, das wäre z.B. ein Lesesaal einer Bibliothek. Der gemessene Schalldruck hängt von der Entfernung ab, die deswegen mit angegeben ist. Beim Rauschen der Elektronik oder der Umgebung wäre eine Entfernungsangabe nicht dabei. Rauschen bezieht sich auf diffuse, chaotische Geräusche, oder zufällige Schwankungen der Spannung in einer elektronik, nicht auf ein eindäutig einer Quelle zuzuordnendes Geräusch.

Wenn extra "acoustical noise "angegeben wird, kann das vielleicht daran liegen, dass das Gerät auch noch "electronic noise" hat: z.B. gibt es bei einem CD-Spieler mechanische Geräusche wenn sich die CD dreht oder eingelegt wird, evtl auch von einem Ventilator, und ein elektronisches Rauschen, was zusätzlich zur Musik aus dem Lautsprecher kommt.

Uta Moerschell
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search