12:20 Mar 18, 2002 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering / printer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ehrnst Austria Local time: 03:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Wachsueberschuss |
| ||
4 | Altwachs? |
| ||
4 | überschüssiges Wachs |
|
Altwachs? Explanation: Ich bin mir nicht 100% sicher, wenn es sich aber um ein Handbuch für Drucker handelt, steht auch immer ein Kapitel über Entsorgung. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wachsueberschuss Explanation: zu den Wachsdruckern: Technik: Im Gegensatz zu Tintenstrahlern benutzen Wachsdrucker feste Farbe in Stäbchenform. Diese wachsartige Tinte wird vordem Druck durch Heizelemente erwärmt, verflüssigt und dann mittels Piezoelementen auf das Papier gedrückt. Die Wachsfarbe erstarrt sofort, wenn sie das kühle Papier berührt. Damit erreicht Wachsdruck ein gut deckendes Bild ohne zerfliessende Ränder. einiges zu Druckern: http://www-user.tu-chemnitz.de/~ralk/Proseminar/section4.htm... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
überschüssiges Wachs Explanation: oder so |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.