German translation: stationäre Feuerwerkskörper; fest installierte Feuerwerkskörper
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:34 Oct 11, 2000
English to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:set pieces - urgent!!
Was soll ich nur unter "set pieces" verstehen?
Set pieces are one of the oldest styles of fireworks, they consist of gerbs ....
Explanation: I just saw that my explanation was somewhat incomplete: The fireworks they refer to as "set pieces" in the websites I mentioned - and in others - are things like wheels and torches. That's why I thought of "fest installierte Feuerwerkskörper" oder "stationäre Feuerwerkskörper.