KudoZ home » English to German » Tech/Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:51 Apr 4, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / punching machine (alphadoc)
English term or phrase: pinches
Punching Machine

Solenoid : pinches + blower unit

Summary of answers provided
4 +1Durchschlag
Henk Peelen



9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1

I think pinches is just a typing error: it has to be punches:
Durchschlag, Lochstempel, Stanzstempel, Durchschläger, Durchtreiber, Locher or something else

Henk Peelen
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  june
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search