KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

hard-rock mines

German translation: "Arbeit im Fels" oder "Fellsbergwerk"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:39 Oct 17, 2000
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: hard-rock mines
Context: An old Canadian woman tells her grandson about old times when men went to work in the woods. Then she says: "Later a lot of people went to the hard-rock mines. All over Canada and the States. To South America and Africa..."
Brigitte Jakobeit
German translation:"Arbeit im Fels" oder "Fellsbergwerk"
Explanation:
A "hard-rock mine" is any mine that is underground and where the ore is hard stone, not a pit on the surface but also not including underground coal mines (coal is relatively soft). As at these sites:

http://www.admin.mtu.edu/urel/catalogs/ugrad/cd/mg.html
http://www.igc.apc.org/mining/links.html
http://www.golddredger.com/menu.htm
http://206.231.196.20/calgary/admin/ClassIndex.cfm

As bleher said: Ernst – "Wörterbuch der industriellen Technik" translates "hard rock mining" as "Arbeit im Fels". "Fellsbergwerk" also sounds good to me.

- HTH - Dan
Selected response from:

Dan McCrosky
Local time: 05:14
Grading comment
Dear Dan,
many thanks for the recommended sites,
Brigitte.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Arbeit im Fels" oder "Fellsbergwerk"Dan McCrosky
naFelsbergwerk
Dr. Sahib Bleher
naFelsminen
Dr. Sahib Bleher


  

Answers


9 mins
Felsminen


Explanation:
Ernst has Arbeit im Fels for hard rock mining.


    Ernst, Woerterbuch der industriellen Technik
Dr. Sahib Bleher
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
Felsbergwerk


Explanation:
Just another option I just thought of.

Dr. Sahib Bleher
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
"Arbeit im Fels" oder "Fellsbergwerk"


Explanation:
A "hard-rock mine" is any mine that is underground and where the ore is hard stone, not a pit on the surface but also not including underground coal mines (coal is relatively soft). As at these sites:

http://www.admin.mtu.edu/urel/catalogs/ugrad/cd/mg.html
http://www.igc.apc.org/mining/links.html
http://www.golddredger.com/menu.htm
http://206.231.196.20/calgary/admin/ClassIndex.cfm

As bleher said: Ernst – "Wörterbuch der industriellen Technik" translates "hard rock mining" as "Arbeit im Fels". "Fellsbergwerk" also sounds good to me.

- HTH - Dan


Dan McCrosky
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 390
Grading comment
Dear Dan,
many thanks for the recommended sites,
Brigitte.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search