KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

AMA (actual mechanical advantage)

German translation: effektiver mechanischer Wirkungsgrad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:50 May 31, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: AMA (actual mechanical advantage)
Absolutely no context, I'm afraid, other than "as opposed to static MA"
Cilian O'Tuama
Local time: 08:40
German translation:effektiver mechanischer Wirkungsgrad
Explanation:
als Gegensatz zum statischen mechanischen Wirkungsgrad.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 08:40
Grading comment
after 1140 days, about time I closed this ;-)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3effektiver mechanischer Wirkungsgrad
Andrzej Lejman


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effektiver mechanischer Wirkungsgrad


Explanation:
als Gegensatz zum statischen mechanischen Wirkungsgrad.



    Reference: http://www.physics.ohio-state.edu/~clubok/p103/overheads_pdf...
Andrzej Lejman
Local time: 08:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 195
Grading comment
after 1140 days, about time I closed this ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search