https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/tech-engineering/211620-ama-actual-mechanical-advantage.html

AMA (actual mechanical advantage)

German translation: effektiver mechanischer Wirkungsgrad

13:50 May 31, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: AMA (actual mechanical advantage)
Absolutely no context, I'm afraid, other than "as opposed to static MA"
Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 03:04
German translation:effektiver mechanischer Wirkungsgrad
Explanation:
als Gegensatz zum statischen mechanischen Wirkungsgrad.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 03:04
Grading comment
after 1140 days, about time I closed this ;-)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3effektiver mechanischer Wirkungsgrad
Andrzej Lejman


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effektiver mechanischer Wirkungsgrad


Explanation:
als Gegensatz zum statischen mechanischen Wirkungsgrad.



    Reference: http://www.physics.ohio-state.edu/~clubok/p103/overheads_pdf...
Andrzej Lejman
Poland
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 195
Grading comment
after 1140 days, about time I closed this ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: