KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

electrolyte is fully immobilised in the microporous separator.

German translation: der Elektrolyt wird im mikroporösen Separator ganz festgehalten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electrolyte is fully immobilised in the microporous separator.
German translation:der Elektrolyt wird im mikroporösen Separator ganz festgehalten
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:00 Nov 23, 2000
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: electrolyte is fully immobilised in the microporous separator.
electrolyte is fully immobilised in the microporous separator.

context: no risk of leakage or electrolyte splash
because...
drive
der Elektrolyt wird im mikroporösen Separator ganz festgehalten
Explanation:
immobilize / feststellen, festsetzen, -klemmen, festklemmen, blockieren
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 08:16
Grading comment
answer is top as always
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naDer Elektrolyt wird vollständig im mikroporösen Trennelement immobilisiert.
Matthias Böhringer
nader Elektrolyt wird im mikroporösen Separator ganz festgehalten
Mats Wiman


  

Answers


21 mins
der Elektrolyt wird im mikroporösen Separator ganz festgehalten


Explanation:
immobilize / feststellen, festsetzen, -klemmen, festklemmen, blockieren

Mats Wiman
Sweden
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 711
Grading comment
answer is top as always

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins
Der Elektrolyt wird vollständig im mikroporösen Trennelement immobilisiert.


Explanation:
immobilize, to: My personal preference in this context is "immobilisieren", not "festsetzen, festhalten" or something like that.

Matthias Böhringer
Germany
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ulrike Lieder

Sabine Wedemeyer
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search