KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

principal charge, compensation charge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:43 Nov 25, 2000
English to German translations [PRO]
English term or phrase: principal charge, compensation charge
after the principal charge, the charger must
supply a compensation charge.

charger here: Ladegerät?
principal charge: Hauptbeladung/Hauptlast/Hauptbe-
compensation charge: ?
Local time: 22:47

Summary of answers provided
naHaupt[auf]ladung, ErhaltungsladungUlrike Lieder



54 mins
Haupt[auf]ladung, Erhaltungsladung

It would certainly help if you provided some more context. A whole sentence wouldn't hurt, and it would help to know what's being discussed. I assume it's Batteries?

Charger = Ladegerät
principal charge = Hauptaufladung or Hauptladung, possibly also Erstaufladung (if it's the initial charge) or just "nach dem Laden..."

compensation charging (context: batteries) = Erhaltungsladung
[Siemens, FWB Energie- und Automatisierungstechnik]

Ulrike Lieder
Local time: 13:47
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search