Scatter proof

German translation: Sammelproof

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Scatter proof
German translation:Sammelproof
Entered by: Silke Namuth (X)

16:34 Aug 8, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / printing and publishing
English term or phrase: Scatter proof
Ein Proof, auf dem die Bilder willkürlich angeordnet sind. Kennt jemand den deutschen Fachbegriff?
Silke Namuth (X)
Germany
Local time: 16:26
Sammelproof
Explanation:
Eine mehrerer gleichlautender Definitionen: "A proofing method where several items are proofed together on one sheet without any regard for position, pagination or layout." (http://www.hawthornes.co.uk/jargon.htm)

Sammelproof sollte verständlich sein. Der Begriff "Sammelformen" für den gibt es bereits (z. B. http://www.ppi-prepress.de/Ultimate.html) für Druckplatten gibt es bereits.

"Andruck" (oder Kombinationen) würde ich vermeiden, weil ein Andruck ein "echter" Druck, also ein auf einer Druckmaschine erstellter Probedruck ist.
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 16:26
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sammelproof
Klaus Herrmann
3Streubeleg / Streuandruck
swisstell


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Streubeleg / Streuandruck


Explanation:
hab ich irgendwie im Hinterstuebchen, bin aber nicht sehr sicher

swisstell
Italy
Local time: 16:26
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1813
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sammelproof


Explanation:
Eine mehrerer gleichlautender Definitionen: "A proofing method where several items are proofed together on one sheet without any regard for position, pagination or layout." (http://www.hawthornes.co.uk/jargon.htm)

Sammelproof sollte verständlich sein. Der Begriff "Sammelformen" für den gibt es bereits (z. B. http://www.ppi-prepress.de/Ultimate.html) für Druckplatten gibt es bereits.

"Andruck" (oder Kombinationen) würde ich vermeiden, weil ein Andruck ein "echter" Druck, also ein auf einer Druckmaschine erstellter Probedruck ist.

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6597
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search