https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/tech-engineering/250780-boom.html

boom

German translation: Ausleger

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boom
German translation:Ausleger
Entered by: Elvira Stoianov

17:10 Aug 10, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / lighting
English term or phrase: boom
Lighting can be rigged to the stage suspension barrels, the side stage lighting ladders, the auditorium booms and the two auditorium lighting bridges
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 18:53
Ausleger im Zuhörerraum
Explanation:
Auditiorium = Zuhörerraum
boom = Ausleger, Galgen, Giraffe
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 18:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Ausleger im Zuhörerraum
Johannes Gleim
5(vertikal) Ausleger
opedos
4 -1Querbalken
Elisabeth Ghysels


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Querbalken


Explanation:
da Querbaum ja eher zu verwirrend wäre (Segelschiffe).
Grüße,

Nikolaus

Elisabeth Ghysels
Local time: 18:53
PRO pts in pair: 526

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Manfred Mondt: das ist ein Theater und kein Segelschiff
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Ausleger im Zuhörerraum


Explanation:
Auditiorium = Zuhörerraum
boom = Ausleger, Galgen, Giraffe


    Ernst: W�rterbuch der industriellen Technik
Johannes Gleim
Local time: 18:53
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 5379

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva-Maria King
6 hrs
  -> Danke

agree  John Jory
12 hrs
  -> ich bedanke mich ebenfalls

agree  nettranslatorde
15 hrs
  -> und ich hier

agree  TService (X): "Galgen" ist gebräuchlich, z. B. für den Mikrofongalgen.
1 day 12 hrs
  -> wenn es den Kunden nicht wegen der Assoziation stört
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(vertikal) Ausleger


Explanation:
"vertical scaffolding pole(usually 48 mm diameter) on which horizontal boom arms can be mounted,carrying lanternsOften used behind wings for side-lighting etc."(glossary of Technical theatre terms)

opedos
Local time: 19:53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: the horizontal booms are in the auditorium or in the stage?
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: