KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

recording dye

German translation: Aufnahmeschicht

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recording dye
German translation:Aufnahmeschicht
Entered by: Alexandra Bühler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:02 Oct 29, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / CD-R
English term or phrase: recording dye
Es geht um eine CD-R:

This disc uses a specially tuned recording dye to allow high-speed recording up to 40x.

Und was heißt "tuned" in diesem Kontext??
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 20:50
(speziell abgestimmte) Aufnahmeschicht
Explanation:
Auch wenn ich den Focus nicht mag sei er hier als Referenz zitiert.

Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 20:50
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe! Schönene Feiertag morgen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4(speziell abgestimmte) Aufnahmeschicht
Klaus Herrmann


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(speziell abgestimmte) Aufnahmeschicht


Explanation:
Auch wenn ich den Focus nicht mag sei er hier als Referenz zitiert.




    Reference: http://www.focus.de/D/DC/DCA/DCA22/DCA22D/dca22d.htm
Klaus Herrmann
Germany
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6593
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe! Schönene Feiertag morgen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LegalTrans D
7 mins

agree  Sonja Cooper
16 mins

agree  xxxTService: Mach noch "Aufzeichnungs-Farbstoff" daraus, dann ist's wasserdicht. ;)
44 mins

agree  Herbert Fipke: Wie wärs mit "optimiert" statt "speziell abgestimmt"?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search