https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/tech-engineering/343096-fuse-gate.html

fuse gate

German translation: Sicherungstore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fuse gate
German translation:Sicherungstore
Entered by: Doris Marka

10:01 Jan 15, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / capacitors
English term or phrase: fuse gate
Metalized capacitor film, showing typical segmentation. The size of the segments is about 1 cm2. The electrical interconnections in the edges serve as fuse gates.
Dorita Zarrath
Germany
Local time: 03:01
Sicherungstore
Explanation:
Die einzelnen Segmente sind quasi ueber Sicherungen mit den benachbarten verbunden.Wenn ein Durchschlag erfolgt ueber ein Segment zB., wird dieses durch Schiessen der Sicherungen zu den benachbarten Segmente isoliert und es kann kein Totaldurchbruch erfolgen, welcher den Kondensator total zerstoeren wuerde. Der Kondensator funktioniert also noch weiter...
soweit die grobe Uebersetzung des Links unten.
Selected response from:

Doris Marka
Local time: 03:01
Grading comment
Besten Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Sicherungstore
Doris Marka
3Sicherungskontakte
Norbert Hermann


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sicherungskontakte


Explanation:
entnehme ich dem Sinn nach

Norbert Hermann
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1948
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Sicherungstore


Explanation:
Die einzelnen Segmente sind quasi ueber Sicherungen mit den benachbarten verbunden.Wenn ein Durchschlag erfolgt ueber ein Segment zB., wird dieses durch Schiessen der Sicherungen zu den benachbarten Segmente isoliert und es kann kein Totaldurchbruch erfolgen, welcher den Kondensator total zerstoeren wuerde. Der Kondensator funktioniert also noch weiter...
soweit die grobe Uebersetzung des Links unten.


    Reference: http://www.avxcorp.com/docs/catalogs/filfim.pdf
Doris Marka
Local time: 03:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 225
Grading comment
Besten Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HansZimmer: hab den gleichen Link gefunden, warst aber schneller ;-)
2 mins

agree  Norbert Hermann: siehst - deine eingehenden recherchen lohnen sich. Tore ist ja so naheliegend, dass ich dachte, das kann's nicht sein.
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: