KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

thread cartridge/cassette

German translation: OBERFADENKASSETTE // OBERFADENMAGAZIN

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thread cartridge/cassette
German translation:OBERFADENKASSETTE // OBERFADENMAGAZIN
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:43 Jan 18, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: thread cartridge/cassette
Es geht um eine Bedienungsanleitung für eine Nähmaschine. Hier der Satz:

With this sewing machine, a spool of thread can be loaded into the enclosed thread cassette, and then the cartridge can be threaded.

Kennt jemand den Fachausdruck?
Vielen Dank im Voraus.

Herzliche Grüße
Antje
Antje Schadebrodt
Local time: 08:32
GARNROLLENMAGAZIN
Explanation:
Der Hersteller sitzt in Bonn ;) und betreibt das Produkt seit Ewigkeiten, es ist eine Vorrichtung für Industrienähmaschinen, wo verschiedene Garnrollen (Oberfaden) untergebracht werden. Fest verschraubt auf der Arbeitsplatte der Maschine.

GARNROLLENMAGAZIN für 5.000 m oder 10.000m KONE, ... Sie sind nach hinten abkippbar,
so daß das Gerät beim Kippen des Nähmaschinen- kopfes nicht abgebaut werden ...

PS: Mich würde es interessieren, wie ich mir meinen Expertinnenruf auf dem Gebiet erworben habe.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 20:41:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Wenn es eine Haushaltnähmaschine ist und die Vorrichtung für nur eine Rolle, dann:

GARNMAGAZIN / GARNFACH

Ich glaube nicht, dass es dafür einen Standardbegriff gibt, es heißt wahrscheinlich bei jedem Hersteller anders.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 09:02:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Nachdem ich die Bilder gesehen habe:

OBERFADENKASSETTE // OBERFADENMAGAZIN
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 08:32
Grading comment
Vielen Dank an alle.

Herzliche Grüße
Antje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6GARNROLLENMAGAZIN
Geneviève von Levetzow
3 +1Fadenkassette
Doris Marka
2Fadenkassette
xxxIlse_Utz


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fadenkassette


Explanation:
könnte gemeint sein - suche aber noch Quellen dazu

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 08:13:35 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Spulenfach\" - hier werden verschiedene \"Spulenkapseln\" (Spulen, auf die Fäden aufgewickelt sind) deponiert.
siehe http://fashion.brother.de/Bedienungsanleitungen/PQ1500S_Grm3...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 08:14:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Was Geneviève betrifft, bin ich Hermanns Meinung :)

Doris Marka
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann: griasdi - toll recherchiert. ja diese modernen Naehmaschinen - meine alte Singer gehoert wirklich schon ins Museum - so wie ich ;-)
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Fadenkassette


Explanation:
Das scheint eine Neuentwicklung zu sein, daher wohl noch kein deutscher Fachausdruck über Google zu finden. Normalerweise benutzt man wohl Garnrollenhalter bei Nähmaschinen? Habe selbst keine.
Vgl.:www.hobbyschneiderin.com/ viewtopic.php?topic=1065&forum=5 - 27k
Betr. Stickei von Brother

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 09:07:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Brother selbst übersetzt \"thread cassette\" mit \"Garn-Kassette\", vgl. die englischsprachigen Seiten und die Seite:http://www.brother.de/brother/index.cfm?pos=2&kath_id=7&artn...
allerdings zu einem Stickgerät, nicht Nähmaschine.


xxxIlse_Utz
Local time: 08:32
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
GARNROLLENMAGAZIN


Explanation:
Der Hersteller sitzt in Bonn ;) und betreibt das Produkt seit Ewigkeiten, es ist eine Vorrichtung für Industrienähmaschinen, wo verschiedene Garnrollen (Oberfaden) untergebracht werden. Fest verschraubt auf der Arbeitsplatte der Maschine.

GARNROLLENMAGAZIN für 5.000 m oder 10.000m KONE, ... Sie sind nach hinten abkippbar,
so daß das Gerät beim Kippen des Nähmaschinen- kopfes nicht abgebaut werden ...

PS: Mich würde es interessieren, wie ich mir meinen Expertinnenruf auf dem Gebiet erworben habe.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-18 20:41:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Wenn es eine Haushaltnähmaschine ist und die Vorrichtung für nur eine Rolle, dann:

GARNMAGAZIN / GARNFACH

Ich glaube nicht, dass es dafür einen Standardbegriff gibt, es heißt wahrscheinlich bei jedem Hersteller anders.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 09:02:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Nachdem ich die Bilder gesehen habe:

OBERFADENKASSETTE // OBERFADENMAGAZIN


    www.bali-buesten.de/10.000mmagazin.htm - 7k
Geneviève von Levetzow
Local time: 08:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 745
Grading comment
Vielen Dank an alle.

Herzliche Grüße
Antje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann: mit dieser sachverstaendigen Antwort ist der Ruf doch klar belegt - hab natuerlich auch in deinem Profil geschnuppert :-)
17 mins
  -> Danke, ich mache aber auch andere Sachen...

agree  Claudia Tomaschek
1 hr
  -> Dabke auch, irgendwo sollten wir mit Bildern arbeiten können ;)

agree  Herbert Fipke: Stimmt. Du bist ja unter anderem auch Schienenlegerin ;-)
2 hrs
  -> Und das bis zum Erbrechen ;)

agree  Doris Marka
2 hrs

agree  gangels: Wenn es sich um 'ne Nähmaschine handelt, wär's wohl eher Zwirn als Garn, was mehr zum Stricken verwendet wird.
11 hrs
  -> Das Wort ist aber Garn, siehe Beleg, Der Mann macht nichts anders als Produkte für die nähende Industrie

agree  Beatrice Alex
15 hrs
  -> Danke auch :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search