KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

Panning

German translation: Signalpositionierung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:04 Jan 19, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Audio equipment
English term or phrase: Panning
Panning: adjusts the right/left audio balance in all outputs (Master, Record, Zone).

Is there a German equivalent for this? Or do we have to use "panning"?
Klaus Dorn
Local time: 09:25
German translation:Signalpositionierung
Explanation:
falls Du unbedingt was deutsches braucht, sagt aber niemand, besser

panning lassen.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 15:13:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Hi sieh mal unter

www.softguide.de/prog_p/pp_0251.htm

da heißt es *Audio-Panning* auf einer deutschen Website
Selected response from:

EdithK
Switzerland
Local time: 07:25
Grading comment
Dankeschön, dann bleibt's eben "panning"...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Signalpositionierung
EdithK
5 +1PanoramaeinstellungDoris Marka
5Signalpositionierung
Cécile Kellermayr


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Signalpositionierung


Explanation:
falls Du unbedingt was deutsches braucht, sagt aber niemand, besser

panning lassen.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 15:13:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Hi sieh mal unter

www.softguide.de/prog_p/pp_0251.htm

da heißt es *Audio-Panning* auf einer deutschen Website

EdithK
Switzerland
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4827
Grading comment
Dankeschön, dann bleibt's eben "panning"...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann
2 mins
  -> Hallo und danke.

agree  Claudia Tomaschek: Panning ist der gängige Begriff. Hier ist ein ganz netter Link zu dem Thema: http://www.studer.ch/research/downloads/swisssound.pdf
15 mins
  -> Danke, Claudia.

agree  Tey Lyn
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Signalpositionierung


Explanation:
..


    Langenscheids WB Elektrotechnik u. Elektronik
Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 398
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Panoramaeinstellung


Explanation:
...wenn schon Deutsch, zwar auch durchaus üblich, aber meistens "panning" ...

wieder Info vom Toningenieur (siehe sentence mit PFL usw.)

Doris Marka
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann: die engl. Begriffe sind allgemein ueblich, kenne auch genug Leute (Bruder inbegr.), die damit zu tun haben.
2 mins
  -> was macht denn dein Bruder?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search