nuzzle

German translation: Aufsatz(stück)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nuzzle
German translation:Aufsatz(stück)
Entered by: Martin Hesse

19:47 Jan 28, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: nuzzle
Patent x recites a nozzle having an electrically conductive nozzle body with a tip region carrying a nozzle electrode.

= Düse??
Alexandra Becker
Germany
Local time: 02:07
Aufsatz(stück)
Explanation:
various Google hits
Selected response from:

Martin Hesse
Local time: 02:07
Grading comment
Wirklich sehr praktisch, dieses Passepartout, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8ja, Düse
Elvira Stoianov
4 +1Düse, Mundstück
Johannes Gleim
4Sonde
Guenther Danzer
3 +1Aufsatz(stück)
Martin Hesse
1 +2nuzzling nozzles or nozzling nussles...
Brigitte Keen-Matthaei


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
ja, Düse


Explanation:
auch per Ernst

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 726

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigitte Keen-Matthaei
5 mins

agree  Edith Kelly
11 mins

agree  rapid
27 mins

agree  Anca Nitu
27 mins

agree  Herbert Fipke
29 mins

agree  Klaus Herrmann
47 mins

agree  FRENDTrans
11 hrs

agree  Martin Hesse
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Düse, Mundstück


Explanation:
Ja, natürlich.

Übrigens, "nuzzle" ist wohl ein Tippfehler. Das Wort existiert aber auch und bedeutet:
to nuzzle 1) mit der Schnauze aufwühlen,
2) mit der Schnauze oder mit der Nase an .. reiben, ein Kind liebkosen, hätscheln,
3) einem Schwein einen Ring durch die Nase ziehen,
4) (mit der Schnauze) wühlen, schnüffeln,
5) sich anschmiegen an ..


    Langenscheidts Gro�es Schulw�rterbuch Englisch - Deutsch
Johannes Gleim
Local time: 02:07
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 5379

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: Da geht meinem Hund aber die Düse ;-)
23 mins
  -> Ja, was nicht alles daraus entstehen kann!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
nuzzling nozzles or nozzling nussles...


Explanation:
just having fun with your typo... sorry!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 20:03:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Ha!...and she put in a typo of her own...

nuzzling nozzles or nozzling nuzzles...



Brigitte Keen-Matthaei
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie behalten...
18 mins

agree  Johannes Gleim: Ja, ich habe auch schon eine große Sammlung davon
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sonde


Explanation:
Da die No(u)zzle einen elektrisch leitenden Körper und eine Elektrode als Spitze hat, würde ich in diesem Fall auf Sonde tippen. Mehr Kontext über die eigentliche Funktion wäre nicht schlecht.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 21:37:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Work Tool?! Puuh? Also unsere Amis habe alles was spitz (keine Hintergedanken) war und etwas auf irgendeine Art aufnehmen konnte Nozzle genannt. Manchmal was \'ne Düse, manchmal ein Greifer, manchmal eine Gummilippe und manchmal eben auch eine Sonde. Bild oder Zeichnung gibt es nicht?

Guenther Danzer
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 762
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Aufsatz(stück)


Explanation:
various Google hits

Martin Hesse
Local time: 02:07
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 539
Grading comment
Wirklich sehr praktisch, dieses Passepartout, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guenther Danzer: schön allgemein gehalten. Kann nicht falsch sein. Aufsätze sind's immer.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search