knockout hole

German translation: Ausbruch

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

04:29 Jan 30, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: knockout hole
Mein Japaner hat wieder zugeschlagen. Es geht um folgendes:
An ein Gehäuse kann optional ein Kanal angeschlossen werden. Die Stelle ist vorbeitet, indem kreisförmig eng nebeneinander liegende 6 mm Bohrungen angeordnet sind. Will man den Kanal montieren, kann man das perforierte Blech "herausschlagen". Irgend eine "schönere" Idee?
Guenther Danzer
Local time: 02:30
German translation:Ausbruch
Explanation:
Hallo Guenther,

Eine ähnliche Frage hattest du schon mal vor ein paar Wochen – erinnerst du dich an ‚loseisen’?

Die Antwort war damals ‚ausbrechen’ bzw. Ausbruch / oder Ausbruchfläche
Selected response from:

Hermann
Local time: 01:30
Grading comment
Dank an alle! Einer musste ja die Punkte bekommen. Ich hab "perforierter Ausbruch" daraus gemacht.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4öffnen
Klaus Herrmann
4Ausbruch
Hermann
4Durchbruch-Öffnung
Horst2
4remove the perforated sheet metal ...
Translations4IT


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
remove the perforated sheet metal ...


Explanation:
[PDF]PM-200 POWER SUPPLY MODULE INSTALLATION INSTRUCTIONS
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... Remove the chassis from the case and remove the perforated sheet metal RF shield
from the top of the chassis. Remove the tubes and place them in a safe place. ...
www.harbachelectronics.com/pdffiles/pm-200.pdf - Ähnliche Seiten

This might do the trick?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 08:11:51 (GMT)
--------------------------------------------------

oops...just noticed you wanted a German suggestion. Sorry!

Translations4IT
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 465

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hermann: ist mir auch schon passiert :-))
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Durchbruch-Öffnung


Explanation:
zumindest ein Versuch,


    www.wieland-electric.com/download/ 0076_revos_IT_D_scr.pdf
Horst2
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 970
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausbruch


Explanation:
Hallo Guenther,

Eine ähnliche Frage hattest du schon mal vor ein paar Wochen – erinnerst du dich an ‚loseisen’?

Die Antwort war damals ‚ausbrechen’ bzw. Ausbruch / oder Ausbruchfläche


Hermann
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1948
Grading comment
Dank an alle! Einer musste ja die Punkte bekommen. Ich hab "perforierter Ausbruch" daraus gemacht.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
öffnen


Explanation:
"öffnen Sie die vorgestanzte Bohrung ..." oder etwas in der Art hört sich weniger brachial an, ansonsten kannst Du natürlich auch herausbrechen, wie von Norbert vorgeschlagen.

Warum soll man dem Leser denn immer die ganze Denkarbeit abnehmen und ihn so langweilen :-)))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 08:32:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Ach, die Erkältung zeigt noch Folgeerscheinungen - nicht das Verb war gefragt, sondern die vorgestanzte Bohrung (oder Kabeldurchführung).

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6597
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search