keep the pedal to the metal

German translation: mit Volldampf

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:keep the pedal to the metal
German translation:mit Volldampf
Entered by: C. Jacobs
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Jan 30, 2003
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / Redewendung
English term or phrase: keep the pedal to the metal
we will be able to work smarter for success while keeping the pedal to the metal
C. Jacobs
Local time: 16:17
ohne vom Gas zu gehen, mit Volldampf, mit unverminderter Leistung
Explanation:
Im Original wird das Gaspedal bis zum Anschlag durchgetreten...
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 16:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ohne vom Gas zu gehen, mit Volldampf, mit unverminderter Leistung
Klaus Herrmann
4 +1weiter Vollgas geben / die führende Position behaupten / den Schwung aufrechterhalten
Steffen Walter


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ohne vom Gas zu gehen, mit Volldampf, mit unverminderter Leistung


Explanation:
Im Original wird das Gaspedal bis zum Anschlag durchgetreten...

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6597

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Great minds...
2 mins

agree  Elvira Stoianov
6 mins

agree  EdithK: ohne vom Gas zu gehen.
7 mins

agree  Guenther Danzer: chib Chummi ähj
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
weiter Vollgas geben / die führende Position behaupten / den Schwung aufrechterhalten


Explanation:
...wären ein paar Alternativen, die mir in den Sinn kommen. Wenn ich es richtig verstehe, heißt der Ausspruch ja, das (Gas)pedal bis zum Anschlag durchzutreten.

Steffen

Steffen Walter
Germany
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 14395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann: Vollgas. Wusst' ich doch, dass da noch was wichtiges fehlte...
3 hrs
  -> Dengel dengel :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search