KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

bow fronted patios

German translation: bogenförmige Terrassen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:45 Mar 17, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: bow fronted patios
as opposed to straight edge
Zeus
Local time: 05:53
German translation:bogenförmige Terrassen
Explanation:
see above, if it is related to the floor itself (as it seems).
If it would rather be related to the boundaries above the ground it would be "Terrassen mit Rundbögen".

Hope it helps, good work!

I wouldn't use the word 'Veranda' unless we are talking about one small paved place in the front (or back) of the house (usually above the ground).
Selected response from:

PC Services
Portugal
Local time: 05:53
Grading comment
Danke, v.a. für die Erklärung. Preislisten geben immer nur Minimuminformation.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVeranda mit ErkerfensterUte Penny
nabogenförmige Terrassen
PC Services
naVeranda mit Rundbogen
Madeleine van Zanten
naPatios mit gebeugter VorderseiteHarry Decker


  

Answers


28 mins
Patios mit gebeugter Vorderseite


Explanation:
I think this is most easily expressed with "mit" in the description.

Here is another suggestion:

Patios mit gebogener Vorderseite

Hope it helps


    Self
Harry Decker
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Veranda mit Rundbogen


Explanation:
Hope it helps

Madeleine van Zanten
Switzerland
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
bogenförmige Terrassen


Explanation:
see above, if it is related to the floor itself (as it seems).
If it would rather be related to the boundaries above the ground it would be "Terrassen mit Rundbögen".

Hope it helps, good work!

I wouldn't use the word 'Veranda' unless we are talking about one small paved place in the front (or back) of the house (usually above the ground).


    my experience in the construction business
PC Services
Portugal
Local time: 05:53
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Veranda mit Erkerfenster


Explanation:
In the internet I found that bow window is synonym with oriel window and bay window. The latter I know from GB.




    Internet + experience
Ute Penny
Local time: 05:53
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search