KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

crank arm

German translation: Kurbelachse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crank arm
German translation:Kurbelachse
Entered by: Gunsou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:29 Mar 22, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: crank arm
Teil der Radaufhängung, Satz: The rod is rotatably supported from the vehicle body adjacent each crank arm.
ina
Kurbelachse
Explanation:
"Kurbelachse" is appropriate assuming that this text is about a car wheel suspension.
"Kurbelarm" is used for bikes.
"Kurbelwange" is part of a crankshaft and not of a wheel suspension.

http://www.auto-news.de/auto2/ni00max.htm

http://www.automagazin.at/docs/Roadbook/RBPage_4_1.htm

http://www.gaugitsch.at/infoaz.htm

Selected response from:

Gunsou
Local time: 05:34
Grading comment
Kurbelachse must have been the right answer, unfortunately it was to late for my translation.
Anyway, thanks a lot.
Ina
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naKurbelachseGunsou
naKurbelwange
Steve Martin
naKurbelarmAlbert Golub


  

Answers


2 mins
Kurbelarm


Explanation:
eurodicautom
hope it helps

Albert Golub
Local time: 05:34
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
Kurbelwange


Explanation:
"crank arm" is American. In German, it's "Kurbelwange".

Steve



    Brandstetter and Web, e.g.,
    Reference: http://stirlingmotor.virtualave.net/bau.htm
Steve Martin
Germany
Local time: 05:34
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gunsou
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Kurbelachse


Explanation:
"Kurbelachse" is appropriate assuming that this text is about a car wheel suspension.
"Kurbelarm" is used for bikes.
"Kurbelwange" is part of a crankshaft and not of a wheel suspension.

http://www.auto-news.de/auto2/ni00max.htm

http://www.automagazin.at/docs/Roadbook/RBPage_4_1.htm

http://www.gaugitsch.at/infoaz.htm




    automotive engineer
    above websites + Bosch Automotive Handbook
Gunsou
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 52
Grading comment
Kurbelachse must have been the right answer, unfortunately it was to late for my translation.
Anyway, thanks a lot.
Ina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search