framing station

German translation: Fahrgestell-Schweißstation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:framing station
German translation:Fahrgestell-Schweißstation
Entered by: Dr. Sahib Bleher

09:37 Apr 1, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: framing station
in car body production, I understand this to be the station where the individual parts of the frame are being welded together, and would appreciate the correct German term and some German web references illustrating the process.
Dr. Sahib Bleher
Local time: 09:14
Fahrgestell-Schweißstation
Explanation:
"8000 Fahrgestelle sollen jährlich in der neuen Produktionsstätte gefertigt werden. Die zentrale Schaltstelle der neuen Fabrik ist ein Karussell mit 12 mobilen Schweißstationen, die von zwei unterschiedlichen Bändern aus mit punktgeschweißten Teilbaugruppen bedient werden. Dies ermöglicht eine flexible und effiziente Produktion. Das Fahrgestell durchläuft innerhalb dieser Fertigungslinie unterschiedliche Stationen, wobei die Lackierung, die ebenfalls von hoch technisierten Robotern durchgeführt wird, nach der Reinigung, Rostschutzbehandlung und Grundierung, den Abschluß bildet. Abschließend durchläuft das Fahrgestell die Endkontrolle und Qualitätssicherung. "

For more information visit the site below:
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 10:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naFahrgestell-Schweißstation
Vesna Zivcic


  

Answers


3 hrs
Fahrgestell-Schweißstation


Explanation:
"8000 Fahrgestelle sollen jährlich in der neuen Produktionsstätte gefertigt werden. Die zentrale Schaltstelle der neuen Fabrik ist ein Karussell mit 12 mobilen Schweißstationen, die von zwei unterschiedlichen Bändern aus mit punktgeschweißten Teilbaugruppen bedient werden. Dies ermöglicht eine flexible und effiziente Produktion. Das Fahrgestell durchläuft innerhalb dieser Fertigungslinie unterschiedliche Stationen, wobei die Lackierung, die ebenfalls von hoch technisierten Robotern durchgeführt wird, nach der Reinigung, Rostschutzbehandlung und Grundierung, den Abschluß bildet. Abschließend durchläuft das Fahrgestell die Endkontrolle und Qualitätssicherung. "

For more information visit the site below:


    Reference: http://www.toyotagablerstapler.de/news/pressearcchiv/news_pr...
Vesna Zivcic
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search