KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

charge

German translation: Ladestation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:charge
German translation:Ladestation
Entered by: Sonja Schuberth-Kreutzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:41 Jun 26, 2003
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: charge
Batteries and charge available

kann "charge" hier LadeGERÄT heißen? Oder bedeutet es, dass aufgeladene Batterien erhältlich sind?
Sonja Schuberth-Kreutzer
Local time: 19:56
Möglich
Explanation:
Es kann sich um ein Ladegerät handeln. Es kann sich aber auch um eine Station handeln, an der man vorbeikommt, um als Dienstleistung seine Batterien (genauer: Akkumulatoren) aufladen zu lassen (z.B. bei Elektrofahrzeugen oder -geräten).

Ohne Kontext schwer zu sagen.
Selected response from:

Herbert Fipke
Germany
Local time: 19:56
Grading comment
Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2AufladungxxxNora Vinnbru
4 +1Belastung, Lastwiderstand
Johannes Gleim
3 +1Möglich
Herbert Fipke


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Aufladung


Explanation:
Batterien werden immer ungeladen angeboten und (wenn es sich um Autobatterien o.ä. handelt) erst beim Kauf geladen

xxxNora Vinnbru
Local time: 19:56
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: (eigentlich ein "neutral") Auch möglich. Wobei moderne, wartungsfreie Autobatterien inzwischen vorgeladen verkauft werden.
4 mins

agree  invguy
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Möglich


Explanation:
Es kann sich um ein Ladegerät handeln. Es kann sich aber auch um eine Station handeln, an der man vorbeikommt, um als Dienstleistung seine Batterien (genauer: Akkumulatoren) aufladen zu lassen (z.B. bei Elektrofahrzeugen oder -geräten).

Ohne Kontext schwer zu sagen.

Herbert Fipke
Germany
Local time: 19:56
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1259
Grading comment
Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: Denke zwar auch, es ist ein Ladegerät, aber Deine Antwort ist am angemessensten
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Belastung, Lastwiderstand


Explanation:
charge = Ladung, Aufladung, Last, Belastung.

Zur Erklärung: die Spannung muß immer unter Belastung gemessen werden, weil die Batterie im Leerlauf, auch wenen sie nahezu leer ist, praktisch immer die Nennspannung aufweist. Deshalb bieten manche Händler gleich eine paßende Last mit an, meistens in Form eines Widerstandes.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-26 20:20:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry typing errors: please read \"wenn\" and \"passende Last\"


    Bin Elektroingnieur
Johannes Gleim
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4337

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: ist auch denkbar. Hätten wir doch mehr Kontext...
18 hrs
  -> Ja, das ist das ständige Leid des Peers. Warum kommen so wenig Frager von selbst darauf?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search