KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

Textile Pleating Kraft

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:35 May 5, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Textile Pleating Kraft
a type of high strength paper
Silvia Geissbauer
United Kingdom
Local time: 09:49
Advertisement


Summary of answers provided
namit Faden verstärktes PapierUschi (Ursula) Walke
namit Textiel plissiertes Kraftpapier
Alexander Schleber


  

Answers


2 hrs
mit Textiel plissiertes Kraftpapier


Explanation:
Kraft = braunes Hartpapier
more often just referred to as "Kraftpapier" in German.
The combination with textile pleating is new for me (and I come out of the printing industry). So I am gfuessing that this is a kraft paper that is backed with textile and formed in pleats pleats. The only place I have ever seen such paper being used is with light shades.
It would be quite strong and maybe is also used for packaging.


    Ernst
Alexander Schleber
Belgium
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1466
Grading comment
Danke. Kunde informiert mich, dass Annahme nicht korrekt ist

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gunsou
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Danke. Kunde informiert mich, dass Annahme nicht korrekt ist

1 day 8 hrs
mit Faden verstärktes Papier


Explanation:
= thread reinforced paper.

I'm not sure if this is the right answer.
'mit Fasern verwobenes Papier' sounds more like it. Or 'starkes Faserpapier'.

Anyway, the reference looks handy and might help with some of your other terms:

www.schneidersöhne.de/papier/lexikon/index.html

This Papierlexikon is English_German and vice versa.

HTH, regards.





Uschi (Ursula) Walke
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 175
Grading comment
Kunde meint, Annahme nicht korrekt. Trotzdem danke.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Kunde meint, Annahme nicht korrekt. Trotzdem danke.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search