GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:49 Nov 6, 2003 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Industriewaagen, Nahrungsmittelindustrie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivo Lang United Kingdom Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | neue Maßstäbe hinsichtlich Hygiene(haltung) und Reinigungsfähigkeit |
| ||
3 +1 | hohe Hygienestandards |
|
hohe Hygienestandards Explanation: wuerde wash-down und hygiene zusammenfassen wash down environment => Umgebungen mit hohen Hygieneanforderungen http://www.proz.com/kudoz/551934 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
neue Maßstäbe hinsichtlich Hygiene(haltung) und Reinigungsfähigkeit Explanation: Da es doch um ein Waagenprodukt geht, meine ich, dass für den zukünftigen Käufer doch darum geht, ob das Gerät gut hygienisch gereinigt und abgewaschen oder gereinigt werden kann. Maßstab gefällt mir besser als Standards. Das ist doch sowieso meist nur eine Übernahme aus dem englischen. Gemeint sind die Maßstäbe für die Marktmitbewerber und nicht Normen. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|