Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering / agricultural machinery
English term or phrase:PTO (in context)
The phrase that I'm battling with from this corporate video is actually "under 40 PTO classification" regarding tractors:
"We will also be introducing two large frame Class IV models which will actually take us above the traditional under 40 PTO classification. These tractors will be promoted as “utility” tractors rather than large compacts."
I found PTO as Power-take-off or Nebenabtrieb in German, but what does the 40 refer to -- is this a "40-PS-Nebenabtrieb"? Many thanks for your suggestions!