KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

free ratio of single crystal silicon

German translation: übergangsfreier Anteil von Einkristallsilizium

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:free ratio of single crystal silicon
German translation:übergangsfreier Anteil von Einkristallsilizium
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:51 Jun 11, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: free ratio of single crystal silicon
The free ratio of the single crystal silicon sample per unit volume is 70%. Note that the term "free ratio" means the ratio of no transition single crystals.

Gibt es da im Deutschen einen Standardausdruck?
Uta Moerschell
Local time: 02:18
freies Verhältnis von Einkristallsilicium
Explanation:
wörtlich, ich habe in meinen chemischen Lexika keinen Spezialbegriff gefunden und kenne auch aus dem Studium keinen. Ich meine, dass der zweite Satz das Verhältnis hinreichend genau spezifiziert.
Selected response from:

Katarina Berger
Germany
Local time: 02:18
Grading comment
Danke fürs Nachsuchen, es ist gut zu wissen dass es keinen Standardausdruck gibt im Deutschen. Ich denke allerdings, dass nicht das Verhältnis, sondern die Kristalle frei sind (von Übergängen), werde also wahrscheinlich mit übergangsfreier Anteil oder sowas übersetzen.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafreies Verhältnis von Einkristallsilicium
Katarina Berger


  

Answers


1 hr
freies Verhältnis von Einkristallsilicium


Explanation:
wörtlich, ich habe in meinen chemischen Lexika keinen Spezialbegriff gefunden und kenne auch aus dem Studium keinen. Ich meine, dass der zweite Satz das Verhältnis hinreichend genau spezifiziert.


    wenske chemical dictionary
Katarina Berger
Germany
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 461
Grading comment
Danke fürs Nachsuchen, es ist gut zu wissen dass es keinen Standardausdruck gibt im Deutschen. Ich denke allerdings, dass nicht das Verhältnis, sondern die Kristalle frei sind (von Übergängen), werde also wahrscheinlich mit übergangsfreier Anteil oder sowas übersetzen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search