KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

punch-down block

German translation: Klemmleiste

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:48 Dec 13, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / networking components
English term or phrase: punch-down block
»In anticipation of ever-faster Ethernet protocols, new cable installations should be made with the best available Category 5 (CAT 5) unshielded twisted-pair (UTP) or higher rated cable, connectors, and interconnect devices such as, ***punch-down blocks*** and patch panels.« I HAVE found »Punchdown-Block« in Google but there were only 2-3 results so I am pretty sure there IS a German equivalent.
Christian Alkemper
Germany
Local time: 01:52
German translation:Klemmleiste
Explanation:
Falls damit ein punching block wie in Ref. 1 gemeint ist, dann würde ich das "Klemmleiste" nennen, oder evtl. Anschlußleiste. Beleg z.B. Referenz 2. Es gibt auch "Klemmblöcke", die sind aber meistens nur für 2 bis 4 Kabel (z.B. in einer Heim-ISDN-Anlage um den S0-Bus anzuklemmen). Wenns größer wird, wie in einem Patchfeld, dann ist es eine "Leiste", kein Block mehr.

Allerdings bin ich bisher in dem von Dir genannten Kontext noch nie über dieses Wort gestolpert. Nach meinem bisherigen Verständnis ist die Klemmleiste Bestandteil des Patchfeldes, und es reicht daher, zu sagen, daß man ein CAT5-Kabel und ein CAT5-Patchfeld und CAT5-Dosen verwendet. Daß der Übergang vom Kabel ans Patchfeld (ob er nun über eine Klemmleiste oder was auch immer realisiert ist) dann auch CAT5 erfüllt, versteht sich ja irgendwie von selbst.
Selected response from:

Tobias Ernst
Germany
Local time: 01:52
Grading comment
Vielen Dank nochmal, hat wirklich weitergeholfen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Klemmleiste
Tobias Ernst


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Klemmleiste


Explanation:
Falls damit ein punching block wie in Ref. 1 gemeint ist, dann würde ich das "Klemmleiste" nennen, oder evtl. Anschlußleiste. Beleg z.B. Referenz 2. Es gibt auch "Klemmblöcke", die sind aber meistens nur für 2 bis 4 Kabel (z.B. in einer Heim-ISDN-Anlage um den S0-Bus anzuklemmen). Wenns größer wird, wie in einem Patchfeld, dann ist es eine "Leiste", kein Block mehr.

Allerdings bin ich bisher in dem von Dir genannten Kontext noch nie über dieses Wort gestolpert. Nach meinem bisherigen Verständnis ist die Klemmleiste Bestandteil des Patchfeldes, und es reicht daher, zu sagen, daß man ein CAT5-Kabel und ein CAT5-Patchfeld und CAT5-Dosen verwendet. Daß der Übergang vom Kabel ans Patchfeld (ob er nun über eine Klemmleiste oder was auch immer realisiert ist) dann auch CAT5 erfüllt, versteht sich ja irgendwie von selbst.



    Reference: http://www.nbd.dk/nov-lst/1998_03/msg00927.html
    Reference: http://www.btr-itconnect.com/download_tel/einleitung.txt
Tobias Ernst
Germany
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 366
Grading comment
Vielen Dank nochmal, hat wirklich weitergeholfen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search