KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

opt-in / opt-out

German translation: Der Gruppe anschließen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:50 Dec 13, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Software-Strings
English term or phrase: opt-in / opt-out
"Opt-in to group"
"Opt-out to group"

Leider kaum Kontext: es sind einfach Softwarestrings für eine Datamanagement-Software. Bei der "Gruppe" scheint es sich um Verteilerlisten zu handeln.
Elke Fehling
Local time: 00:50
German translation:Der Gruppe anschließen
Explanation:
und
Von der Gruppe abmelden
Selected response from:

Andy Lemminger
Canada
Local time: 16:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Der Gruppe anschließen
Andy Lemminger
5Opt-in/Opt-outHildegard Fatahtouii
4Der Gruppe beitreten/Gruppenmitgliedschaft beenden
tectranslate ITS GmbH
2abonnieren / Abonnement kündigenkga


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Der Gruppe anschließen


Explanation:
und
Von der Gruppe abmelden

Andy Lemminger
Canada
Local time: 16:50
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D D
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Der Gruppe beitreten/Gruppenmitgliedschaft beenden


Explanation:
Noch ein Vorschlag.

tectranslate ITS GmbH
Local time: 00:50
PRO pts in pair: 435
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Opt-in/Opt-out


Explanation:
würde ich unübersetzt lassen


    Reference: http://www.vibe.at/aktionen/200110/offenerbriefpirker.html
Hildegard Fatahtouii
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  tectranslate ITS GmbH: anderer Kontext, außerdem ist unklar, wie das mit dem Wort "group/Gruppe" zusammengehen soll.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
abonnieren / Abonnement kündigen


Explanation:
...wenn es wirklich eine Verteilerliste ist.

kga
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 229
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search