KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

name matching

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:40 Dec 16, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / SAP Enterprise Service Architecture
English term or phrase: name matching
A small development team that creates the best component for name matching or some other function will have a much better chance of selling an application to a much larger market.

Ich glaube es geht hier um die besten "kompatiblen Komponenten" aber ich suche eine weniger freie Übersetzung.
Rainer Chatterjee
Local time: 13:39
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1NamensabgleichAniello Scognamiglio


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Namensabgleich


Explanation:
beste Lösung für Namensabgleich oder/bzw.

Oder habe ich etwas mißverstanden?

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2003-12-16 11:17:22 GMT)
--------------------------------------------------

natürlich verstehe ich unter \"Lösung\" Softwarelösung.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4692

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search