KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

operations department, operations team

German translation: operativ tätige Abteilungen / Teams

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:operations department, operations team
German translation:operativ tätige Abteilungen / Teams
Entered by: abaensch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:13 Dec 18, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / SAP Marketing
English term or phrase: operations department, operations team
The relationships between objects in a monolithic application are not the concern of the operations department.

Ich glaube hier geht es nicht um eine "Betriebsabteilung" sondern das ist eine Abteilung im IT Bereich. Wer weiß genaues? In der SAP Hilfe ist nichts zu finden.
Rainer Chatterjee
Local time: 10:55
operativ tätige Abteilungen / Teams
Explanation:
sorry, wenn ich mich so spät noch einmische. Aussage ist doch m.E. die, das Abteilungen/Teams, die für das operative Geschäft im U. verantwortlich sind, sich nicht um irgendwelche Beziehungen zwischen Objekten in einer Anwendung kümmern wollen.
Selected response from:

abaensch
Germany
Local time: 10:55
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Operations Department/ Operations Team
Olaf Reibedanz
4operativ tätige Abteilungen / Teams
abaensch
3 +1FachabteilungAniello Scognamiglio


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fachabteilung


Explanation:
Damit könnte die Fachabteilung gemeint sein, die letzten Endes mit den Anwendungen arbeiten muß.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4692

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Reibedanz: Vielleicht auch einfach den Begriff auf Englisch stehen lassen
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Operations Department/ Operations Team


Explanation:
Vielleicht kannst du die Begriffe einfach so stehen zu lassen - frag doch einfach mal den Kunden!

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3046

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxLeonhard: kann nie ganz falsch sein, wenn auch nicht "elegant", ansonsten müsste man schon wissen, um welche Branche es sich handelt.
7 mins

agree  Aniello Scognamiglio: "operations" kann ein weiter Begriff sein. Vielleicht paßt mein eigener Vorschlag nicht... Der Kontext ist hier sehr entscheidend!
28 mins
  -> Hallo Aniello - ja, ich bin wieder topfit! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
operativ tätige Abteilungen / Teams


Explanation:
sorry, wenn ich mich so spät noch einmische. Aussage ist doch m.E. die, das Abteilungen/Teams, die für das operative Geschäft im U. verantwortlich sind, sich nicht um irgendwelche Beziehungen zwischen Objekten in einer Anwendung kümmern wollen.

abaensch
Germany
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 393
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search