KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

quick-release axle, quick-release button

German translation: Schnellspannachse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quick-release axle
German translation:Schnellspannachse
Entered by: Christine Tochtermann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:51 Dec 23, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: quick-release axle, quick-release button
Beschreibung eines Rollstuhls:

Quick-Release Axles

Depress the quick-release button on the axle.

Gibt es dafür einen genauso kurzen und prägnanten Ausdruck im Deutschen?

Vielen Dank im voraus.
Christine Tochtermann
Local time: 17:15
Schnellspannachse
Explanation:
Schnellspannachse ist der übliche Terminus für quick-release axle.

Beim quick-relase button handelt es sich wahrscheinlich um einen Druckknopf zum Abnehmen des Rads, ähnlich wie bei einem Kinderwagen. Dafür kenne ich jedoch keinen "Fachausdruck". Vielleicht wissen andere Kollegen weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-12-23 12:09:37 GMT)
--------------------------------------------------

Üblicherweise heißt der \"quick release\" einfach Schnellspanner. Das ist jedoch kein Druckknopf sondern ein Hebel.
Selected response from:

LegalTrans D
Turkey
Grading comment
Vielen Dank & alles Gute fuer das neue Jahr!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Schnellspannachse
LegalTrans D
3 -1Schnellauslöser, Schnellauslöse-Knopfbitblume


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schnellspannachse


Explanation:
Schnellspannachse ist der übliche Terminus für quick-release axle.

Beim quick-relase button handelt es sich wahrscheinlich um einen Druckknopf zum Abnehmen des Rads, ähnlich wie bei einem Kinderwagen. Dafür kenne ich jedoch keinen "Fachausdruck". Vielleicht wissen andere Kollegen weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2003-12-23 12:09:37 GMT)
--------------------------------------------------

Üblicherweise heißt der \"quick release\" einfach Schnellspanner. Das ist jedoch kein Druckknopf sondern ein Hebel.

LegalTrans D
Turkey
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2342
Grading comment
Vielen Dank & alles Gute fuer das neue Jahr!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Schnellauslöser, Schnellauslöse-Knopf


Explanation:
es gibt für quick release im deutschen oft verbindungen mit schnellauslöse-..., z. B. schnellauslöse-relais oder ähnliches. meiner ansicht nach könntest du einfach so etwas verwenden

bitblume
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rolf Bueskens: Es handelt sich hier nicht um ausloesen sondern um freigeben.
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search