KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

hard stop

German translation: Festanschlag

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hard stop
German translation:Festanschlag
Entered by: Ursula Blömken
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:00 Jan 16, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Service manual
English term or phrase: hard stop
Hard stops - fasten tightly
Ursula Blömken
Argentina
Local time: 18:54
Festanschlag
Explanation:
Der Anbohrvorgang ist bis zum unteren Festanschlag in einem Zug durchzuführen. Während des An- bohrvorgangs ... des Bohrers bis zum Festanschlag in Offenstellung ist ...
Die Rohre werden im Prüfrollgang stationär in Rotation versetzt und mit einer leichten Anstellung des Rollganges gegen einen Festanschlag gefahren. ...
Selected response from:

Manfred Mondt
United States
Local time: 17:54
Grading comment
Herzlichen Dank an alle für die Hilfe , die Erklärungen und die Links - und ein schönes Wochenende
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4FestanschlagManfred Mondt
3Endanschlag
Fantutti
3Hard stop vs. soft stop
Herbert Fipke


Discussion entries: 6





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hard stop vs. soft stop


Explanation:
Mal ganz unabhängig, worum es da geht - in diesem Fall offensichtlich um Ventile - wenn es um den Unterschied zwischen hard und soft geht:
"hard" bedeutet meist "Grenzen des Geräts" und soft "Grenzen im Rahmen der normalen Nutzung". Das ist jetzt mal so allgemein wie möglich formuliert.

Bei Ventilen könnte ich mir vorstellen, dass es um irgendwelche Anschläge geht, bis zu denen ein Ventil im äußersten Fall geöffnet werden kann (weil dann der Schaft zu Ende ist oder eben ein Anschlag ein weiteres Öffnen verhindert.

Ein soft stop wäre dann im Gegensatz dazu die maximale Öffnung, die ein Ventil im normalen Betrieb erreicht, um seine Funktion zu erfüllen.

Als Alternative zu hard/soft käme noch in Frage, dass das Ventil abrupt öffnet (hard stop) oder durch übergangsweise Verlangsamung der Öffnungsbewegung (soft stop).
Diese Alternativen sehe ich hier, bei mehr Kontext könnte man vielleicht eine genauere Aussage machen, zum Beispiel wäre es relativ wichtig, um was für eine Art Vwntil es sich handelt und zu welchem Zweck es vorhanden ist.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-17 04:00:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Mein Wortvorschlag also:

Ventilanschläge - festziehen

Herbert Fipke
Germany
Local time: 23:54
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1259
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Endanschlag


Explanation:
Ventile, Brücken, Zubehör - [ Translate this page ]
Karl Heser <heser@newtec.de> Abdichtung kleinkonisches Ventil. ... Der **Endanschlag** wird
ganz plötzlich bemerkt, und es geht keine halbe Umdrehung mehr weiter. ...
www.seveke.de/tauchen/technik/ventile/0ventile3.htm - 18k

Fantutti
Local time: 14:54
PRO pts in pair: 326
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Festanschlag


Explanation:
Der Anbohrvorgang ist bis zum unteren Festanschlag in einem Zug durchzuführen. Während des An- bohrvorgangs ... des Bohrers bis zum Festanschlag in Offenstellung ist ...
Die Rohre werden im Prüfrollgang stationär in Rotation versetzt und mit einer leichten Anstellung des Rollganges gegen einen Festanschlag gefahren. ...



    Reference: http://altavista.com
    Reference: http://google.com
Manfred Mondt
United States
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 157
Grading comment
Herzlichen Dank an alle für die Hilfe , die Erklärungen und die Links - und ein schönes Wochenende
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): xxxBrandis


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search